一、简 介
林海,男,原籍湖南益阳市人,1972年11月生,副教授职称,教育部直属高校西南大学外国语学院2003届英语语言文学硕士。1993年至1997年曾在益阳外贸系统下属益兴食品进出口公司从事外贸工作四年,因外贸工作业绩突出,1995年9月至1997年6月被益阳市委组织部选派作为益阳市外贸系统副处级后备干部进入湖南省委党校系统学习外经贸、金融理论。1997年6月调入原益阳师专外语系、现湖南城市学院外国语学院工作已有21年。2005年9月评、聘为副教授,长期从事日语、英语、英美文学、西方文化、语言学、语义学的教学和科研工作,在导师们和学友们的长期指导下,对日语、日语文学、英语和英美文学的特征及其本质有着全面而深刻的认识,对西方文化的历史源流和本质特征及东西方文化的历史渊源,对当今世界经济、政治、军事、文化格局的走向有着深刻的认识和较为前瞻的研判。
二、授 课
日语、大学英语、泛读、听力、基础英语、高级英语、高级口语、学术论文写作、语言学、英国文学史、英国文学作品欣赏、美国文学史、美国文学作品欣赏、圣经选读、西方文化、跨文化商务沟通、语义学、西方思想史、西方文学作品选读。
三、著 作
英语语言文学硕士学位论文《文化休克的社会学和社会心理学观》入选《中国优秀博硕士论文库》(CDMD)并以电子出版物出版发行。
四、论 文 (代表作)
1.1999年的日语语法论文“基础日语基本活用变形的语音学分析”被《人大复印资料》收录;
2. 2003年英语语言文学硕士学位论文《文化休克的社会学和社会心理学观》入选《中国优秀博硕士论文库》(CDMD)并以电子出版物出版发行。
3. 发表于《华北电力大学学报》的“隐喻的认识功能、审美功能及其与文学的关系:隐喻的符号学分析”是一篇揭示隐喻本质特征的哲学论文及文艺理论;
五、课题
于2012年参与完成了2009年由湖南省哲学社会科学规划基金办公室批准立项号为09YBA163的科研课题“《红楼梦》汉英版本人物换称的对比认知语用研究”。本人负责设计了数据分析相关因子的数据库,并将其网站化,保证了分属不同高校的科研团队在一个月内分析、归总了十万多条语料数据。
六、获 奖
实践教学方面,指导本校学生参加2000年度湖南省大学生英语演讲比赛获三等奖,指导历届本科生学士学位论文多有获校级优秀毕业论文者。
七、语言能力:
汉语,母语,普通话二级甲等证书,2001年12月5日;
英语,托福证书,637分,2001年8月1日;
日语,日本国际教育协会日本语能力认定书二级,1998年2月6日;
八、学历与职位变迁:
2014年6至7月在澳大利亚悉尼进修。
2005年10月评聘为副教授。
2000年9月至今,供职于湖南城市学院外国语学院,从事日语、专业英语教学与科研,主讲基础英语、高级英语、高级口语、语言学、语义学、英美文学、圣经选读、西方文化、西方思想史、西方文学选读、跨文化商务沟通等外语专业课程。
2003年6月获英语语言文学硕士学位。
1999年9月起就读于西南大学外国语学院,师从陈治安、刘家荣、李力、文旭等专家教授。
1997年7月至1999年9月,供职于湖南益阳师专外语系,担任大学英语教学,并任校长办公室外事办外事专干,负责招聘、管理外籍教师。
1996年6月获中南大学外国语学院英语语言文学学士学位。
1995年9月至1997年7月,经益阳市委组织部选派作为益阳市外贸系统副处级后备干部进入中共湖南省委党校外向型经济干部培训班学习,以商务本科毕业获得第二本科学历。
1993年7月至1995年9月,供职于益阳外贸益兴食品进出口公司,担任翻译和外贸员,两年创汇超二百万美元。期间曾在公司深圳业务处工作。
1990年9月至1993年6月,就读于湖南益阳师专外语系,为1993届校特优毕业生。
九、联系方式
电话:15197714482